所见即为所得,自助购买www.bbfx.cc,源码下载www.txym.site
所见即为所得,自助购买www.bbfx.cc,源码下载www.txym.site
两性情感
瑜伽健身
易经易学
中医汉医
信息技术
设计课堂
法律课堂
小吃技术
心理学科
英语课堂
音乐课堂
大师合集
电子商务
网上赚钱
新自媒体
投资理财
商业学院
电子书籍
哔哩课堂
得到课堂
热门平台
亲子教育
考研考证
日常整理
信息加载中,请等待...
当前目录:
首页
/
-
/
亲子教育04
/
喜马亲子
/
喜马亲子-2
/
【更新中】迪士尼电影英语原著 心灵奇旅双语精读课
.mp3
E01 精讲版 _ 平凡之人与炙热之心.m4a
E01 外教版 _ Someone with White-hot Passion.m4a
E01 外教版.pdf
E01.pdf
E02 精讲版 _ 鸡飞狗跳的排练室.m4a
E02 精讲版.pdf
E02 外教版 _ Over the Cacophony.m4a
E02 外教版.pdf
E03 精讲版 _ 第一份全职工作.m4a
E03 精讲版.pdf
E03 外教版 _ A full-time job offer.m4a
E03 外教版.pdf
E04 精讲版 _ 举止优雅的母亲.m4a
E04 精讲版.pdf
E04 外教版 _ A tall, elegant woman.m4a
E04 外教版.pdf
E05 精讲版 _ 幸运的一天.m4a
E05 精讲版.pdf
E05 外教版 _ A Lucky Day.m4a
E05 外教版.pdf
E06 精讲版 _ 爵士乐界女王多罗西娅.m4a
E06 精讲版 _ 爵士乐界女王多罗西娅.pdf
E06 外教版 _ A Queen of the New York Jazz Scene.m4a
E06 外教版.pdf
E07 精讲版 _ 成为偶像乐团的新钢琴手.m4a
E07 精讲版.pdf
E07 外教版 _ The New Pianist for the Dorothea Williams Quartet.m4a
E07 外教版.pdf
E08 精讲版 _ 被胜利的喜悦冲昏了头脑.m4a
E08 精讲版.pdf
E08 外教版 _ Be caught up in excitement.m4a
E08 外教版.pdf
E09 精讲版 _ 生之彼岸.m4a
E09 精讲版.pdf
E09 外教版 _ The Great Beyond.m4a
E09 外教版.pdf
E10 精讲版 _ 拼命逃离.m4a
E10 外教版 _ Run Against The Great Beyond.m4a
E10 外教版.pdf
E10精讲版.pdf
E11 精讲版 _ 生之来处.m4a
E11 精讲版.pdf
E11 外教版 _ The Great Before.m4a
E11 外教版.pdf
E12 精讲版 _ 地球传送门.m4a
E12 精讲版.pdf
E12 外教版 _ The Earth Portal.m4a
E12 外教版.pdf
E13 精讲版 _ 失踪的灵魂.m4a
E13 精讲版.pdf
E13 外教版 _ The Missing Soul.m4a
E13 外教版.pdf
E14 精讲版 _ 挑一个灵魂伴侣.m4a
E14 外教版 _ The Soul Mates.m4a
E14 外教版.pdf
E14.pdf
E15 精讲版 _ 22号灵魂.m4a
E15 精讲版.pdf
E15 外教版 _ Soul Number 22.m4a
E15 外教版.pdf
E16 精讲版 _ 我连导师都不是.m4a
E16 精讲版.pdf
E16 外教版 _ I’m not even a mentor!.m4a
E16 外教版.pdf
E17 精讲版 _ “这是我的生活”.m4a
E17 精讲版.pdf
E17 外教版 _ _It's my life._.m4a
E17 外教版.pdf
E18 精讲版 _ 万物大厅.m4a
E18 精讲版.pdf
E18 外教版 _ The Hall of Everything.m4a
E18 外教版.pdf
E19 精讲版 _ 寻找火花.m4a
E19 精讲版.pdf
E19 外教版 _ Find Sparks.m4a
E19 外教版.pdf
E20 精讲版 _ 想方设法帮助乔.m4a
E20 精讲版.pdf
E20 外教版 _ 22 Tried to Help Joe.m4a
E20 外教版.pdf
E21 精讲版 废柴城.pdf
E21 精讲版 _ 废柴城.m4a
E21 外教版 Loserville.pdf
E21 外教版 _ Loserville.m4a
E22 精讲版 _ 无界神秘者.m4a
E22 外教版 The Mystics Without Borders.pdf
E22 外教版 _ The Mystics Without Borders.m4a
E23 精讲版 _ 迷途灵魂.m4a
E23 精讲版迷途灵魂.pdf
E23 外教版 _ Lost Souls.m4a
E24 精讲版 专注于身体所在之处.pdf
E24 精讲版 _ 专注于身体所在之处.m4a
E24 外教版 Concentration.pdf
E24 外教版 _ Concentration.m4a
E25 精讲版 _ 骤然坠向地球.m4a
E25 精讲版 骤然坠向地球.pdf
E25 外教版 Plummeted towards the Earth.pdf
E25 外教版 _ Plummeted towards the Earth.m4a
E26 精讲版 _ 化身喵星人.m4a
E26 外教版 _ I’m in the cat_!.m4a
E27 精讲版 _ 一生中最糟糕的一天.m4a
E27 外教版 _ _The worst day of my life!_.m4a
E27 外教版.pdf
E28 精讲版 _ 试探地迈出一步.m4a
E28 精讲版试探地迈出一步.pdf
E28 外教版 _ Try walking, step by step.m4a
E28 外教版.pdf
E29 精讲版 _ 走到纽约的大街上.m4a
E29 精讲版走到纽约的大街上.pdf
E29 外教版 _ This is New York.m4a
E29 外教版.pdf
E30 精讲版 22 号饿了.pdf
E30 精讲版 _ 22 号饿了.m4a
E30 外教版 _ 22 was hungry.m4a
E30 外教版.pdf
E31 精讲版 找到月风啦.pdf
E31 精讲版 _ 找到月风啦.m4a
E31 外教版.pdf
E32 精讲版 _ 叫一辆出租车.m4a
E32 精讲版 叫一辆出租车.pdf
E32 外教版 _ Hail a Cab.m4a
E33 精讲版 嗡嗡作响的手机.pdf
E33 精讲版 _ 嗡嗡作响的手机.m4a
E33 外教版 _ The Buzzing Phone.m4a
E33 外教版.pdf
E34 精讲版 _ “我要退出。我觉得爵士乐毫无意义。”.m4a
E34 精讲版 “我要退出。我觉得爵士乐毫无意义。”.pdf
E34 外教版 _ _I quit. I think jazz is pointless.”.m4a
E35 精讲版 _ 康妮为什么没退出?.m4a
E35 精讲版 康妮为什么没退出?.pdf
E35 外教版 _ Why didn’t Connie quit_.m4a
E36 精讲版 “我的头发有事!”.pdf
E36 外教版 _ “My hair is not okay! ”.m4a
E36 外教版.pdf
E37 精讲版 _ 追捕乔·加德纳.m4a
E37 精讲版 追捕乔·加德纳.pdf
E37 外教版 _ “I’ll go down there and get him. _.m4a
E37 外教版.pdf
E38 精讲版 _ 理发店.m4a
E38 精讲版 理发店.pdf
E38 外教版 Go to the Barbershop.pdf
E38 外教版 _ Go to the Barbershop.m4a
E39 精讲版 喋喋不休的22.pdf
E39 精讲版 _ 喋喋不休的22.m4a
E39 外教版 22 was in a talkative mood.pdf
E39 外教版 _ 22 was in a talkative mood.m4a
E40 精讲版 “我过得心满意足”.pdf
E40 精讲版 _ “我过得心满意足”.m4a
E40 外教版 _ _I’m happy as a clam._.m4a
E41 精讲版 _ 继续寻找乔·加德纳.m4a
E41 外教版 Terry was closing in.pdf
E41 外教版 _ Terry was closing in.m4a
E42 精讲版 抓错灵魂.pdf
E42 精讲版 _ 抓错灵魂.m4a
E42 外教版 Got the wrong soul.pdf
E42 外教版 _ Got the wrong soul.m4a
E43 精讲版 裤子几乎扯成了两半!.pdf
E43 精讲版 _ 裤子几乎扯成了两半!.m4a
E43 外教版 His pants had almost split in two!.pdf
E43 外教版 _ His pants had almost split in two!.m4a
E44 精讲版 地铁之旅.pdf
E44 精讲版 _ 地铁之旅.m4a
E44 外教版 On the subway.pdf
E44 外教版 _ On the subway.m4a
E45 精讲版.pdf
E45 外教版 _“Too bad you can’t rescue your career.”.m4a
E45 外教版.pdf
E46 精讲版 _“我不想看到你像你父亲那样挣扎!”.m4a
E46 精讲版.pdf
E46 外教版 _“I don’t want to see you struggle like your father!”.m4a
E46 外教版.pdf
E47 精讲版 父亲最好的西装.pdf
E47 精讲版 _ 父亲最好的西装.m4a
E47 外教版 Father’s best suit.pdf
E47 外教版 _ Father’s best suit.m4a
E48 精讲版 _ 人生太不可思议了.m4a
E48 精讲版 人生太不可思议了.pdf
E48 外教版 Life is incredible.pdf
E48 外教版 _ Life is incredible.m4a
E49 精讲版 _“我在寻找我的目标!”.m4a
E49 外教版.pdf
E50 精讲版 重新回到为人研讨会.pdf
E50 精讲版 _ 重新回到为人研讨会.m4a
E50 外教版 Back at the You Seminar.pdf
E51 精讲版 _ 地球通行证.m4a
E51 精讲版 地球通行证.pdf
E51 外教版 The Earth Pass.pdf
E51 外教版 _ The Earth Pass.m4a
E52 精讲版 “火花不是灵魂的目标。”.pdf
E52 精讲版 _ “火花不是灵魂的目标。”.m4a
E52 外教版 “A Spark isn’t a soul’s purpose.”.pdf
E52 外教版 _ “A Spark isn’t a soul’s purpose.”.m4a
E53 精讲版 _ “你的人生即将开始。”.m4a
E53 精讲版 “你的人生即将开始。”.pdf
E53 外教版 _ _Your life is about to start_.m4a
E54 精讲版 “这是水。我想要的是海洋”.pdf
E54 外教版 _ _This is water. What I want is the ocean._.m4a
E55 精讲版 “这才是我的生活。所有独一无二、弥足珍贵的时刻。”.pdf
E55 精讲版 _ “这才是我的生活。所有独一无二、弥足珍贵的时刻。”.m4a
E55 外教版 _ _This is my life. All the single, precious moments. _.m4a
E55 外教版.pdf
E56 精讲版 _ “22 号要变成迷途灵魂了!”.m4a
E56 精讲版 “22 号要变成迷途灵魂了!”.pdf
E56 外教版 _ _22’s becoming a lost soul!”.m4a
E56 外教版.pdf
E57 精讲版 _ 22号被困住了!.m4a
E58 精讲版 _ “还不够好。没意义,一无所有。”.m4a
E58 精讲版 “还不够好。没意义,一无所有。”.pdf
E58 外教版 “Not good enough. No point, nothing.”.pdf
E58 外教版 _ “Not good enough. No point, nothing.”.m4a
E59 精讲版 “我会陪你,能走多远就走多远。.pdf
E59 精讲版 _ “我会陪你,能走多远就走多远。.m4a
E59 外教版 _ “I’ll go with you, as far as I can.”.m4a
E60 精讲版 _ 一段精彩的人生.m4a
E60 精讲版 _ 一段精彩的人生.pdf
E60 外教版 I'm gonna live every minute of it.pdf
E60 外教版 _ I'm gonna live every minute of it.m4a
必看.txt
萌萌在学习.jpg